Ojos así- des yeux comme ça

Ojos así

ayer conocí un cielo sin sol
y un hombre sin suelo
un santo en prisión
y una canción triste sin dueño
ya he ya he ya la he
y conocí tus ojos negros
ya he ya he ya la he
y ahora sí que no
puedo vivir sin ellos yo
chorus

le pido al cielo sólo un deseo
que en tus ojos yo pueda vivir
he recorrido ya el mundo entero
y una cosa te vengo a decir
viajé de bahrein hasta beirut
fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
como los que tienes tú

rabboussamai fikarrajaii
fi ainaiha aralhayati
ati ilaika min haza lkaaouni
arjouka labbi labbi nidai
viaje de bahrein hasta beirut
fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
como los que tienes tú

ayer vi pasar una mujer
debajo de su camello
un río de sal un barco
abandonado en el desierto
ya he ya he ya la he
y conocí tus ojos negros
ya he ya he ya la he
y ahora sí que no
puedo vivir sin ellos yo

le pido al cielo sólo un deseo
que en tus ojos yo pueda vivir
he recorrido ya el mundo entero
y una cosa te vengo a decir
viajé de bahrein hasta beirut
fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
como los que tienes tú

rabboussamai fikarrajaii
fi ainaiha aralhayati
ati ilaika min haza lkaaouni
arjouka labbi labbi nidai
viaje de bahrein hasta beirut
fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
como los que tienes tú

Des yeux comme ça

 

Autrefois j’ai connu,

Un ciel sans soleil

Et un homme sans terre

Un saint en prison

Et une chanson triste sans maître

 Ya he Ya la he

Et j’ai connu

Tes yeux noirs

 Ya he Ya la he

Et maintenant je ne peux plus virvre sans eux 

Je demande au ciel

Rien qu’un vœu

Que dans tes yeux je puisse vivre

J’ai déja parcouru le monde entier

Et je te dis quelque chose

J’ai voyagé de Bahrein jusqu’à Beirut

J’ai été du pôle nord jusqu’au pôle sud

Et je n’ai pas trouvé des yeux comme ça

Comme ceux que tu as

rabboussamai fikarrajaii


fi ainaiha aralhayati


ati ilaika min haza lkaaouni


arjouka labbi labbi nidai

J’ai voyagé de Bahrein jusqu’à Beirut

J’ai été du pôle nord jusqu’au pôle sud

Et je n’ai pas trouvé des yeux comme ça

Comme ceux que tu as

Autrefois j’ai vu passer

Une femme sous son chameau

Une rivière de sel

Et un bateau abandonné dans le désert

ya he ya he ya la he

Et maintenant je ne peux plus virvre sans eux 

Je demande au cielRien qu’un vœu

Que dans tes yeux je puisse vivre

J’ai déja parcouru le monde entier

Et je te dis quelque chose

J’ai voyagé de Bahrein jusqu’à Beirut

J’ai été du pôle nord jusqu’au pôle sud

Et je n’ai pas trouvé des yeux comme ça

Comme ceux que tu as

rabboussamai fikarrajaii


fi ainaiha aralhayati


ati ilaika min haza lkaaouni


arjouka labbi labbi nidai

J’ai voyagé de Bahrein jusqu’à Beirut

J’ai été du pôle nord jusqu’au pôle sud

Et je n’ai pas trouvé des yeux comme ça

Comme ceux que tu as

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Commentaires (2)

1. sdr 10/02/2007

j'm bcp cet chsn!

2. Angela 26/03/2007

Bravo pour la traduc!

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site